生态文明制度を完备する
「国际花园都市」として、深センは国家持続可能な开発アジェンダイノベーションモデル区の建设を加速しており、最も厳格な生态环境保护制度を実施することで、市民のために安全で効率的な生産空间、快适で住みやすい生活空间、澄んだ水と青い空のある生态空间を构筑しています。
43%
全市の森林面积は774.73平方キロメートルで、都市の緑化カバー率は43%に达し、また各种类の公园1238カ所を设立し、緑道2843キロメートルを建设しました
13.9㎍/㎥
2022年8月现在、深センのPM 2.5平均浓度は13.9㎍/㎥に低下し、大気质指数 (AQI) の基准到达率は95.7%で、空気质は全国の一线都市でトップに立ち、先进国の先进レベルに达しました
100%
深センは世界初のバス・タクシーの全电动化を実现した都市であり、现在、世界における新エネ自动车産业チェーンが最も整备された都市でもあります
グリーン発展の枠组みを构筑する
深センはグリーン・スマートによって都市のスマート発展の新たなモデルを计画し、生态优先を坚持し、陆と海の统合的な计画を强化し、地域生态の共同予防・管理を强化し、防灾能力を高めていきます。グリーン産业を発展させ、グリーン・健全で住みやすい环境を构筑し、二酸化炭素排出量ピークアウト・カーボンニュートラルをきっかけとしてグリーン発展の新しい枠组みを构筑しています。
グリーン竞争力
UNIDO-UNEP(国际连合工业开発机関-国连环境计画)によって発表された「2021中国都市グリーン竞争力指数报告」で、深センは全国289都市の中で1位に立ち、「中国都市グリーン建筑発展竞争力指数报告」でも1位を获得しました
炭素市场试行
深センは率先して炭素市场の试行を开始し、国内で最も整备された炭素取引法规制度を确立し、気候(投资)融资改革の推进を加速させました
提供元:深セン市政府ポータルサイト
编集・翻訳:GDToday